Источник
17-19 сентября 2013 года в Праге состоится
конференция «Закон сопротивления распаду: особенности прозы и поэзии
Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века».
В конференции примут участие литературоведы, историки,
архивисты. Отдельная часть программы – секция переводчиков прозы и стихов
Шаламова на разные языки мира.
Среди докладов конференции – «Лагерные предметы и их
музеефикация в литературе» Томаша Гланца (Чехия), «Запретное искусство:
осмысливая литературный перевод в рамках моей всеобщей теории искусств» Джона
Глэда (США), «Подходы к переводу «Колымских рассказов» Варлама Шаламова» Анны
Гунин (Великобритания), «Шаламов в Китае. Проблемы перевода рассказа «Стланик» У
Цзяю (Китай), «Варлам Шаламов и советская цензура 1950–70-х годов» Анны
Гавриловой (Россия).
Частью программы конференции станет открытие выставки «Жизнь
или литература. Шаламов – повествователь» о жизни и творчестве Шаламова. На
выставке представлены документы из архива писателя – в частности, письма к нему
Бориса Пастернака и Александра Солженицына.
Также в число сопроводительных мероприятий включены:
спектакль Камерного драматического театра «Отче наш» по мотивам «Колымских
рассказов» и презентация второго тома чешского перевода собрания сочинений
Шаламова, выходящего в издательстве GplusG.
Будет также представлена книга о Шаламове Валерия Есипова.
Американский славист Джон Глэб, один из первых переводчиков прозы Шаламова на
английский язык, расскажет о том, как при советской власти рукописи писателя
попадали на Запад.
Информация www.culture.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий