среда, 4 февраля 2015 г.

Череповецкая писательница Альбина Королева представила свою новую книгу «Стихи, песни, рассказы, сказки»

Источник
Череповецкая писательница Альбина Королева представила свою новую книгу «Стихи, песни, рассказы, сказки» дважды. Сначала презентация состоялась в Череповце, а спустя неделю в Вологде. Книгу, равно как и самого автора, везде встретили радушно.
Большинству череповчан Альбина Королева известна как бессменный ведущий презентаций, которые проходят в Центральной городской библиотеке им. В.В. Верещагина. А вот то, что она сама пишет рассказы и стихи, причем последние с восьми лет, — знают немногие.
— Творчество — это воздух, которым я дышу, — признается Альбина Александровна. — Пишу о людях, простых русских людях, которые много знают, много работают, но трудно живут. О малой родине, о месте человека в нашей сегодняшней действительности. Я не хочу уходить от реальности в иные миры, хочу быть с нашими людьми здесь и сейчас, чувствовать их дыхание, сострадать им, болеть за них.
С творчеством череповчанки можно познакомиться как в региональной периодике, так и в журналах «Наш современник», «Невский альманах». Стихотворения Альбины Королевой также представлены в коллективных сборниках череповецкой женской поэзии и в литературно-художественном альманахе «Над Шексной» (2014 год). Первый сборник стихов, «Душа и характер», вышел еще в 2006 году, а спустя два года увидела свет книга по патриотическому воспитанию молодежи «Малая родина».
— Я пишу только тогда, когда приходит муза, — продолжает Альбина Королева. — Не пишу по просьбе, на заказ. Не умею, не получается. Я должна прочувствовать, переболеть, а потом уже «родить» стих. Сюжеты для рассказов беру из жизни. Ведь она настолько многогранна, что ничего выдумывать не надо. Просто меньше говорю, больше наблюдаю и внимательно слушаю. Мне кажется, времени на творчество достаточно, было бы желание. Каждый человек, когда хочет, ищет возможности.
Работа в библиотеке — а сегодня Альбина Александровна возглавляет отдел культурных программ — во многом стала подспорьем для ее литературной деятельности.
— Прежде всего речь идет о проведении презентаций книг авторов-земляков, — отмечает автор. — Я же всегда предварительно читаю книги, которые представляю. Со стороны видишь все преимущества и недостатки авторов и сразу примеряешь на себя. Мол, здесь надо бы по-другому написать, здесь усилить, а здесь сократить. Не зря же говорят, у других людей мы и соринку в глазу видим, а у себя бревна не замечаем. Но от этих чужих соринок я свои лучше вижу.
Дважды Альбина Королева участвовала в семинарах молодых поэтов и прозаиков Вологодчины, а в 2006 году заняла третье место в областном конкурсе «Вологда читающая». Кроме того, на ее счету победа в номинации «Проза» II Открытого фестиваля поэзии в Череповце в 2012 году.
Однако несмотря на победы, Альбина Александровна признается, что в конкурсах участвует редко, потому что не верит в объективность жюри и не любит «халяву»:
— Мне в жизни все дается усилиями, трудом. Моя стезя — трудиться много и во благо других. А конкурсы — это как на экзаменах: кому-то всегда везет, а кому-то очень редко.
Еще один полюбившийся автору жанр — сказки. Причем Альбина Королева не скрывает, что именно этот жанр для нее самый трудный, и поясняет:
— Сказка должна быть очень тонкой и проникновенной, не назидательной, но иносказательной — ведь нравственное начало должно быть в ней непременно.
Можно признать, что здесь Альбина Александровна добилась определенного мастерства: ее сказку «Сестрички» используют в детских садах города как дидактическое пособие («чтобы научить детей мыть свои розовые пяточки, иначе они превратятся в серые»), а за участие в московском конкурсе «Сказки для детей» она получила почетную грамоту.
Для детей Альбина Королева пишет не только сказки, но и стихи. По ее словам, начала она их писать совсем недавно, несмотря на то, что у нее подрастают три внучки:
— Просто в какую-то из мартовских ночей прошлого года меня «прорвало»: за ночь родилось сразу 14 стихотворений. Проснулась в два ночи, писала до утра, трудилась, а после сразу позвонила подруге Ольге Глушко. Ей понравилось. Стихи одобрили Евгений Шалашов и Игорь Эпанаев, а также Вологодский союз писателей-краеведов.
Так, в одну ночь, зародился детский проект, который, как надеется автор, выльется в книгу. В ней будут представлены стихи на двух языках: русском и английском.
— На английский язык стихи переводит член Союза российских писателей Игорь Захаров, — говорит Альбина Александровна. — Теперь дело за меценатами для издания книги. Хочется, чтобы она попала во все детские сады и школы города.
Марина Белая

Комментариев нет: