"Дружба народов", 2012, №8
Валерий Есипов
"Шаламов. Главы из жизни"
Глава первая
В поисках родословной
Варлам Шаламов... Удивительное для всех современников, явно архаичное имя, в котором слилось и церковное, и языческое, происходящее из каких-то неведомых глубин лесной “заволочской” Руси.
Шаламов не любил своего имени. Но как поэта его не могло не привлекать это редкое, с внутренней музыкальной перекличкой, сочетание с фамилией, в котором столь осязаема игра любимых им звуковых повторов — и двойных гласных “а”-“а”, и особенно согласных “р” и “л”, напоминающая и крики шамана, и орлиный клекот. Осознание красоты своего первородного поэтического имени пришло к нему, вероятно, позднее, в 1960-е годы, когда стали выходить сборники стихов, выделившие его из сонма советских поэтов (с псевдонимами и без, от революционных Безыменского, Бедного, Голодного до современных ему трудноразличимых Васильевых, Сидоровых и Пупырушкиных) и особым, ни на кого не похожим голосом, и резко своеобычной звукописью и семантикой родовой эмблемы.
Но в юности 1920-х, да и на протяжении последующей жизни Шаламов, как гражданин новой, воинственно-атеистической страны, испытал множество неприятностей — натерпелся! — из-за отчетливо религиозного истока имени. Тем более что изначально его нарекли Варлаамом — в строгом соответствии со святцами, церковно-православным календарем.
Варлам Шаламов... Удивительное для всех современников, явно архаичное имя, в котором слилось и церковное, и языческое, происходящее из каких-то неведомых глубин лесной “заволочской” Руси.
Шаламов не любил своего имени. Но как поэта его не могло не привлекать это редкое, с внутренней музыкальной перекличкой, сочетание с фамилией, в котором столь осязаема игра любимых им звуковых повторов — и двойных гласных “а”-“а”, и особенно согласных “р” и “л”, напоминающая и крики шамана, и орлиный клекот. Осознание красоты своего первородного поэтического имени пришло к нему, вероятно, позднее, в 1960-е годы, когда стали выходить сборники стихов, выделившие его из сонма советских поэтов (с псевдонимами и без, от революционных Безыменского, Бедного, Голодного до современных ему трудноразличимых Васильевых, Сидоровых и Пупырушкиных) и особым, ни на кого не похожим голосом, и резко своеобычной звукописью и семантикой родовой эмблемы.
Но в юности 1920-х, да и на протяжении последующей жизни Шаламов, как гражданин новой, воинственно-атеистической страны, испытал множество неприятностей — натерпелся! — из-за отчетливо религиозного истока имени. Тем более что изначально его нарекли Варлаамом — в строгом соответствии со святцами, церковно-православным календарем.
Комментариев нет:
Отправить комментарий