среда, 12 марта 2014 г.

Игорь Шайтанов: "Шекспир занимает очень правильное место — между мудростью и развлекательностью"

Премьер
От Вологды до Англии
Вологжанин по рождению, Игорь Шайтанов поделился воспоминаниями о городе своего детства и юности. | Фото Натальи Михайловой
Один из признанных специалистов по Шекспиру Игорь Шайтанов рассказал, что место великого англичанина в литературе — между Библией и Агатой Кристи.
Игорь Олегович — известный литературовед, главный редактор журнала «Вопросы литературы», литературный секретарь премии «Русский Букер» и наш земляк. Недавно он посетил родной город.
Шекспировский вечер в Камерном театре: Игорь Олегович поделился с вологжанами массой интересной информации о классике и его произведениях, участвовал в параллельном чтении сонетов с актрисой Ириной Джапаковой — на английском и русском языках, сыграл короля Лира в сцене с шутом (актером Вячеславом Федотовым).
Это мероприятие — одно из первых, посвященных году Шекспира в Вологде. Дело в том, что 2014-й объявлен перекрестным Годом культуры России и Великобритании, причем он совпадает с 450-летним юбилеем Шекспира.
Важнее ответов
«Шекспировский юбилей каждые 50 лет — это огромное событие, — поясняет Игорь Шайтанов. — В мировой табели о рангах Шекспир — писатель номер один. Хотя по количеству тиража и изданий он стоит на втором месте. На первом — Библия. На втором — Шекспир, а на третьем — Агата Кристи. И вот Шекспир занимает очень правильное место — между мудростью и развлекательностью». По мнению Игоря Олеговича, юбилей — это хороший повод для понимания Шекспира. «Знаете, если мы говорим, что Пушкин — это наше все, то Шекспир — я даже не знаю, для кого все. Он, действительно, номер один», — говорит Игорь Шайтанов.
В подтверждение своих слов он приводит наглядный пример. В начале нового времени, когда жил Шекспир, общество должно было осознать новые жизненные ситуации, принять новых людей, осмыслить то, что в литературе называется вечными образами или архетипами. «И посмотрите, они, действительно, появляются один за другим — Фауст, Дон Кихот, Дон Жуан, то есть на каждого великого писателя приходится по одному архетипу. А начните их перечислять у Шекспира? Ромео и Джульетта, Отелло, Гамлет, Макбет, король Лир. То есть все ситуации, в которых мы продолжаем жить, остаются все еще шекспировскими», — объясняет Игорь Олегович.
Сейчас родители школьников нередко жалуются, что их дети не хотят читать классику, в том числе и русских классиков, включая Пушкина, и Шекспира. Игорь Олегович посоветовал научить ребят задавать правильные вопросы: «Нужно научить их тем вопросам, которые следует обращать к текстам. Потому что понимание начинается с вопросов, и в гуманитарной сфере, о которой мы сейчас говорим, вопросы важнее ответов. Ответы принадлежат нам, вопросы — объективной реальности».
Однофамилец Шекспира
Игорь Шайтанов отметил, что ему очень приятно, что Вологда подготовит ряд мероприятий, посвященных Шекспиру. «Все, что связано с Вологдой и Англией, для меня имеет особый смысл. Открытие России Англией шло через Вологду, например, через Осипа Непею, еще за десять лет до рождения Шекспира. Первые 150 лет общения проходили через Архангельск, Великий Устюг, Вологду, Ярославль. А главная ценность Вологды — вологодская София, эта красота невероятная — она же почти ровесница Шекспира, на четыре года младше. То есть в Вологде начиналось все тогда же, когда начиналась шекспировская Англия», — говорит Игорь Олегович.
Сейчас в Интернете часто встречаются сообщения о том, что у знаменитого литературоведа… общее происхождение с Шекспиром. «Я неосторожно рассказал это в одном интервью, и теперь это напечатано в «МК». Я рассказал в шутку о том, что предполагаемая фамилия бабушки Шекспира по мужской линии была Грифин, фамилия моей бабушки по мужской линии — тоже Грифин. Это семья, которая сохраняла 250 лет свою фамилию. Я не претендовал на родство. Я говорил, что, может быть, мы хотя бы однофамильцы», — смеется Игорь Шайтанов.
Вологжанин по рождению, он поделился воспоминаниями о городе своего детства и юности. По словам Игоря Олеговича, для него Вологда — это не только и столько архитектура, сколько люди и культурная среда, которую они формировали. «Во-первых, многое отреставрировано. Во-вторых, многое — увы! — снесли, о чем я очень сожалею. Начальная школа на улице Чернышевского, в которой я учился, которая была фамильным домом Зубовых. Взяли и снесли этот дом, кому он помешал? Но вспоминаю и другое: была культурная среда, и это не только в Вологде», — говорит Игорь Олегович. По его мнению, эту среду формировали в том числе люди, родившиеся еще до революции 1917 года, то есть эти вологжане были носителями культуры даже не XX, а еще XIX века. Такое сообщество людей, мыслящих, интеллигентных, не равнодушных к искусству, необходимо нашему городу во все времена, в том числе и сейчас.
Год Шекспира и английской культуры как раз может стать одним из объединяющих событий. «Вчера был разговор о том, каким быть шекспировскому фестивалю, заинтересовались музыканты, обязательно будут привлечены театры. Но главное, чтобы пришли слушатели, чтобы появились люди, которые захотят прочесть Шекспира, написать переводы, участвовать в конкурсах. Чтобы это было явлением среды, и явлением общегородским», — считает Игорь Олегович.
Наталья Михайлова
В тему
«Все премии точно выверены...»
В конце года подвели итоги главные литературные премии страны.
Мы рассказывали об этом в материале «Книжный Олимп-2013» в прошлом номере. Как литературному секретарю «Русского Букера», Игорю Шайтанову часто задают вопрос, почему в шорт-листы разных премий попадают одни и те же авторы. «Значит, все премии точно выверены. Они все видят, кто лучший», — отвечает Игорь Олегович. Кстати, в этом году все авторитетные эксперты так или иначе отметили роман Евгения Водолазкина «Лавр», где местом действия стала вологодская святыня — Кирилло-Белозерский монастырь.
До сих пор обсуждается решение «Русского Букера» в 2010-м году отдать премию роману Елены Колядиной «Цветочный крест». «Однажды меня один журналист спросил: «Это был фальстарт?» Это очень точное слово. Да, фальстарт, но в верном направлении. Это было желание расширить современный опыт, современный язык, прорваться к каким-то «некартонным», непридуманным чувствам», — говорит Игорь Шайтанов.

Комментариев нет: